您好,欢迎来到中影人教育编导学院!

全国24小时咨询热线:

400-875-2007

吉林大学新闻

您现在的位置:首页 > 编导校考 > 吉林大学 > 吉林大学新闻

第十一届中国社会语言学国际学术研讨会在吉林大学举行

作者:编导培训  来源:www.zyrykbiandao.com  发布时间:2018-07-23

         713—15日,由中国社会语言学会主办,吉林大学公共外语教育学院承办的第十一届中国社会语言学国际学术研讨会在吉林大学鼎新图书馆报告厅召开。 中国社会语言学会会长田海龙教授、吉林大学副校长吴振武教授出席开幕式并致辞。来自国内外10多个国家和地区的260余名专家学者和研究生代表参加了大会。

编导培训.jpg

吴振武首先对来自海内外的专家学者表示热烈欢迎,并简要介绍了吉林大学的发展以及公共外语教育学院近年在教学科研等方面取得的成就。他指出,语言在社会生活中发挥着重要的作用,尤其在全球化环境下语言作为战略资源有着重要地位。本次研讨会的召开必将收获中国社会语言学学术发展的新成果。随后,田海龙在致辞中也进一步阐释了新时代语言与社会的密切关系。

本次大会主题是“全球化时代的中国社会语言学:机遇与挑战”, 共设4场主旨报告、4场特邀报告、14场分组讨论、主编论坛和专家面对面环节。为了激励青年学者的成长,中国社会语言学会还评选出中国社会语言学青年学者奖”6名。吉林大学潘海英教授被增补为社会语言学学会副会长,吉林大学匡亚明特聘教授姜峰和张锦副教授被增选为学会理事。

北京语言大学语言资源高精尖创新中心主任李宇明教授在题为《中国的语言生活皮书及其有关问题》的主旨报告中,介绍了中国语言规划69年的发展历程以及重要成果,指出中国语言生活皮书系列旨在关注语言生活,建构和谐的语言生活,提升个人的语言能力和国家处理国内外事务的语言能力,提高政府和学界的社会语言服务水平。芬兰赫尔辛基大学当代语言学研究中心主任Anna Mauranen教授的报告论证了在全球化时代英语作为国际通用语(Gloabal lingua franca)所发挥的重要作用。英国社会科学院院士、英国伦敦大学学院李嵬教授的报告探讨了语言创新在“后多语时代”对传统汉字书写体系以及汉语文化和社会带来的挑战,提出“超语实践”(Translangaging)这一新的概念。中国社科院民族学与人类学研究所黄行研究员讨论了中国双语双言现象的特点与复杂性。

四位特邀发言人就不同的话题报告了其最新研究成果。英国伦敦大学的祝华教授报告了她的研究成果《“想象”在跨国家庭的语言保持和语言迁移中的作用》。北京大学高一虹教授从社会建构主义的视角,探索了死亡话语与社会变迁的关系。美国亚利桑那大学张青副教授讨论了变异社会语言学的发展及其“第三次浪潮”(Third wave variationist sociolinguistics)的思想和理论。吉林大学潘海英教授的报告梳理了中国高校外语教育政策及规划发展历程,提出了语言政策研究的框架并且建议从国家、机构和学界三个层面思考我国高校外语教育政策的未来。

14场分组讨论中,与会学者分别就社会语言学理论、城市语言调查、语言教育规划等不同的专题进行了热烈讨论。

“主编论坛”和“专家面对面”的活动中,国内外知名学术期刊的9位主编和来自不同高校及研究所的8位专家就新时期社会语言学研究所面对的机遇与挑战各抒己见,也解答了青年学者们的一些困惑和普遍关心的问题。

据悉,中国社会语言学国际学术研讨会两年举办一次。本届大会在吉林大学的成功召开,对推动学校学科建设、人才培养、教学质量提高,以及“双一流”建设都具有重要意义。

(来源:吉林大学)

说明:文章内容来源网络整理仅供参考,如有侵权请联系删除 (QQ:1624823112),万分感谢!